Diagram poteka naročila
Nudimo izdelke s popolno tehnologijo obdelave, napredno tehnično ravnjo, popolnimi sredstvi za testiranje, visokim standardom in visoko kakovostjo.
Tehnološke inovacije izdelkov, visokokakovostne storitvene inovacije za zadovoljevanje različnih potreb strank in reševanje težav uporabnikov v tehnologiji in poprodaji.
Če iščete transformator po meri, nas kontaktirajte!
OEM sporazum
Da bi v celoti izkoristili prednosti virov podjetij obeh strani, sta v skladu z načelom vzajemne koristi, koristi in skupnega razvoja obe strani dosegli naslednje pogoje glede proizvodnje OEM:
1. Izmenjava podjetniškega kreditnega gradiva med obema stranema mora biti verodostojna in učinkovita, sicer izgube, ki iz tega izhajajo, nosi stranka, ki je kršila.
2. Načini sodelovanja
1. Stranka A zaupa stranki B proizvodnjo transformatorjev in drugih izdelkov z imenom podjetja, naslovom in identifikacijo blagovne znamke pogodbenice A. Stranka B jamči, da proizvedeni izdelki ne kršijo pravic intelektualne lastnine ter zakonitih pravic in interesov katere koli tretje osebe.
2. Stranka B jamči, da so kazalniki dobavljenih proizvodov v skladu z veljavnimi standardi izdelkov strank in ustreznimi zahtevami nacionalnih standardov ter da so dobavljeni proizvodi v skladu z ustreznimi zahtevami varstva okolja.
3. Izdelke OEM v celoti prodaja stranka A. Stranka B ni odgovorna za prodajo.Stranka B ne sme prodajati izdelkov OEM, ki jih je zaupala stranka A, nobeni tretji osebi.
4. Po poteku ali prekinitvi sodelovanja pogodbenica B ne sme reproducirati ali prodajati izdelkov z logotipom blagovne znamke pogodbenice A v nobeni obliki.
5. Stranka A ima pravico poslati osebje za nadzor surovin, dodatkov, celotnega proizvodnega procesa, kakovosti izdelkov itd. izdelkov OEM.Stranka B sodeluje in pomaga po vseh močeh.
3. Kraj, način in stroški dostave (dostava)
1. O tem se odločita obe strani s posvetovanjem.
2. O stroških pakiranja izdelka in izdelave plošč se dogovorita obe strani.
4. Zahteve glede pakiranja in zaščite izdelka
1. Stranka A zagotovi osnutke zasnove za embalažo, barvne škatle, navodila, etikete, tablice z imeni, potrdila o skladnosti, garancijske liste itd. Stranka B krije stroške nabave, proizvodnje in proizvodnje, stranka A pa potrdi in zapečati vzorcev.
2. Po izteku ali prekinitvi sodelovanja med pogodbenicama pogodbenica B nima pravice do uporabe ali proizvodnje katerega koli izdelka z logotipom pogodbenice A na kakršen koli način.
5. Upravljanje blagovne znamke
1. Lastništvo blagovne znamke, ki jo zagotovi pogodbenica A (vključno z zasnovo embalaže, grafiko, kitajskimi pismenkami, angleščino in njeno kombinacijo itd.), pripada pogodbenici A. Pogodbenica B uporablja blagovno znamko v obsegu, ki ga odobri pogodbenica A, in ne nepooblaščeno prenašati ali širiti obseg njegove uporabe.
2. Po izteku ali prekinitvi sodelovanja med pogodbenicama pogodbenica B nima pravice do uporabe ali proizvodnje katerega koli izdelka z logotipom pogodbenice A na kakršen koli način.
6. Poprodajne storitve
1. O poprodajnem in garancijskem obdobju se dogovorita obe strani.
2. Stranka B dosledno izpolnjuje ustrezne obveznosti, določene v zakonu o kakovosti izdelkov Ljudske republike Kitajske.Pogodbenica B si bo po najboljših močeh prizadevala rešiti težave pri vračilu in zamenjavi blaga, ki jih povzročijo težave s kakovostjo pogodbenice B, s tem povezane stroške pa krije stranka B;Stranka A je odgovorna za s tem povezane stroške, ki nastanejo zaradi poškodb izdelkov zaradi nenormalne uporabe.